- Doei-doei. Of nog leuker, d-doei!
- Hoi-hoi.
- Aardappeltjes en een vleesje. (kinderprak?)'
- Gebak/gebakje
- Melig
- 'Oh, he-le-maal leuk' . Het kan namelijk ook half leuk zijn.
- Een drankje doen
- Oh my Lord
- Jeetjemina
- Ipv 'het was gezellig', 'het was knus'.
- Gezellie
- 'Zegmaar' in elke zin
- Toppie(joppie)
- Ik ben 'kapot' moe
- Ik 'boek' hem naar huis
Versprekingen zijn daarentegen heel leuk. Deze wil ik jullie niet onthouden:
I want 'dead meat' please! ipv 'that meat' .
Pas op, daar komen de 'Himalaya's'! Ipv 'hyena's'.
Who's afraid of 'vagina' wolff. Ipv 'Viginia'.
Nog even een tip: Het boek 'Taal is zegmaar echt mijn ding' van Paulien Cornelisse is een aanrader voor iedereen die taalfouten en stopwoorden irritant vindt. Ik vond het heel herkenbaar en moest af en toe best grinnikken. Mag je best weten..
Dat boek heb ik laatst ook gekocht voor mijn zus. Zelf moet ik het nog lezen. Lijkt mij ook wel een grappig boek!
BeantwoordenVerwijderenxoxo
Haha, soms komen er echt hele rare dingen uit mensen. Het boek 'I always get my sin' van Maarten H. Rijkens is ook geweldig. Het bevat het Engels van Nederlanders, je ligt echt dubbel! Dingen zoals 'I do not want to fall with the door in house'. Hahha!
BeantwoordenVerwijderenxoxoxo Thaïs
HAHAH, deze had ik nog niet eens gelezen! Ook al is het alweer een tijd terug ;)
BeantwoordenVerwijderenMaar helemaal mee eens!